My Family
Daisypath - Personal pictureDaisypath Anniversary tickers
Lilypie - Personal pictureLilypie Kids Birthday tickers
Lilypie - Personal pictureLilypie Fourth Birthday tickers

現代的小家庭,家庭重心未必是夫妻,許多小家庭的家庭重心是子女

中國人一向有犧牲這一代,成就下一代的偉大精神,

~Sonia~ 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

一塊地,總有一粒種子適合它

陳文英

~Sonia~ 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Don’t wait for a smile to be nice….

不要等到一個笑容才面露慈善

 

~Sonia~ 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

越來越不知道該去相信什麼, 又該去懷疑什麼.
相信的結果卻是欺騙.
但是懷疑的結果卻是忠心不二.

~Sonia~ 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

一、人力資源管理

~Sonia~ 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

英俊的王子因得罪了女巫,被下咒變成了一只丑陋的青蛙。

女巫說,除非青蛙遇上一位真心愛他的女孩,魔咒才能破解。

~Sonia~ 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

有時候,人難免多心。心思一多,對許多小事就跟著過敏。

於是,別人多看一眼,便覺得有敵意;別人少看一眼,又認定是故意冷落。

多心的人注定活得辛苦,因為情緒太容易被別人的情緒所左右。

~Sonia~ 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

一根火柴棒價值不到一毛錢,一棟房子價值數百萬元......
但是一根火柴棒卻可以摧毀一棟房子.
可見微不足道的潛在破壞力一旦發作起來,其攻堅滅頂的力量無物能禦.

~Sonia~ 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

超越自己小講義
曾在報上看過一位署名「老講」的讀者提到,英文中的stressed(壓力),與desserts(甜點)兩字,有很微妙的相關。是什麼相關呢?仔細一瞧,好像沒什麼關係嘛!可是,再看一下,咦,stressed這個字從後面倒過來拼寫,不就是desserts嗎?

~Sonia~ 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

秘書恭謹地把名片交給董事長,一如預期,董事長不厭煩地把名片丟回去,很無奈地,秘書把名片退回去給立在門外看盡尷尬的業務員,業務員不以為杵地再把名片遞給秘書,「沒關係,我下次再來拜訪,所以還是請董事長留下名片。」

拗不過業務員的堅持,秘書硬著頭皮,再進辦公室,董事長火大了,將名片一撕兩半,丟回給秘書。

~Sonia~ 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

很多時候我們總會忘記許多事情......

在追求的時候總是很紳士或很淑女,會幫她、他拉門,

過馬路的時候會幫你注意車子,

~Sonia~ 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

曾經有一天,你走著走著,
忽然墜入沮喪的深淵,
全身彷彿支離破碎...

~Sonia~ 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

當你看到朋友、同學日子過的不錯,你可能開始懷疑自己是不是入錯行、選錯公司了,於是三心二意、工作不力,下場只好每下愈況。

當你逛街看到美女、辣妹,你可能懷疑自己是不是娶錯老婆、交錯女朋友?

~Sonia~ 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

大學時,和一位留德的老師談起老師在德國的留學生活。

老師:「在德國,因為學制還有一些適應的問題,有些人一待就會待上十年才拿到博士學位。」

~Sonia~ 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

看到一個深愛著你的人為你而改變...
因為愛你,他收起他的頑固脾氣...
因為愛你,他把你的興趣也變成是他的興趣...

~Sonia~ 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()